Πέμπτη, Ιανουαρίου 26, 2006

ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΙΣ

Νέα τεχνολογική προσωπική κατάκτηση: η δυνατότητα να σας προσφέρω μουσική. Μάλλον την πάτησα και ίσως αλλάξω στυλ. Θα το διακινδυνεύσω.

Εν είδει τεστ:
ΤΙΤΛΟΣ CD: ΑΠΟΗΧΟΙ ΤΗΣ ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑΣ (καραμανλήδικα τραγούδια από το Τσαρικλή Νίγδης)
περιέχει 17 τραγούδια ανέκδοτα ως τώρα, σε αναστατική εκτέλεση, απο καταγραφές που έκανε ο Θανάσης Παπανικολάου, καππαδόκης τρίτης γενιάς προσφύγων. Οι καταγραφές έγιναν την περίοδο 1980-1985 στον Μαυρόλοφο Βόλου. Το CD συμπεριλαμβάνει και το πρωτότυπο ηχογραφημένο υλικό των καταγραφών: φωνές από γιαγιούλες, πρόσφυγες πρώτης γενιάς, αποδημήσασες πλέον εις Κύριον. Τα τραγούδια είναι τουρκόφωνα. Οι Καππαδόκες της συγκεκριμένης περιοχής, καίτοι ελληνόφωνοι, τραγουδούσαν και στιχουργούσαν στην τουρκική. Μουσικά την αναστατική έκδοση επιμελήθηκε ο Γιώργος Χατζημιχελάκης.
Ακούτε το τραγούδι "ΑΗ ΣΑΒΒΑ", χορό ιεροτελεστικό, χορεύεται ιδιότυπα αργά από γεροδεμένους άντρες που στους ώμους τους στέκουν όρθιοι άλλοι άντρες ισορροπώντας.

παίζουν:
Στρατής Ψαραδέλλης, καππαδόκικη λύρα
Κατερίνα Μητροπούλου, νταούλι

τραγουδά ομάδα φίλων

άκουσον

3 σχόλια:

Mirandolina είπε...

Καλορίζικο το νέο μηχανάκι και πάντα τέτοιες μουσικές.

Στη Γεωργία συνάντησα τουρκόφωνους ρωμιούς - διωγμένοι από την περιοχή του Καρς, στερημένοι τη γλώσσα μα όχι την πίστη, είχαν καταφύγει στην Τσάλκα, έναν άγριο και φτωχό τόπο όπου χτίσανε τα χωριά τους (λίγοι και στην Αρμενία, δύο χωριά, έρημα πια, όλοι ήρθαν Ελλάδα).

Οι τούρκοι τους είχαν βάλει να διαλέξουν ή την πίστη ή την γλώσσα. Διάλεξαν την πίστη κι οι τούρκοι κόψαν τις γλώσσες όλων των μανάδων, να μη τη διδάξουν στα παιδιά. Έτσι μου είπαν την ιστορία οι γερόντισσες.

Μου το θύμισε η λύρα.

Ανώνυμος είπε...

Μπορώ να βρω κάπου το CD?

Ανώνυμος είπε...

Είναι τέλειο!

οι παχουλές αναρτήσεις (όσο τις διαβάζετε τόσο παχαίνουν)