1879 Καρδάμυλα Χίου 1932 Πειραιάς |
Αυτά ως συμβολή
εξηγήσεως για το επώνυμο του ποιητού Λάμπρου Πορφύρα εκ
Καρδαμύλων Χίου, όστις κατά κόσμον ονομαζόταν Δημήτριος Σύψωμος, κατά τα άλλα
εύπορος, παρότι ταβερνόβιος καθημερινός φίλος των φτωχών ψαράδων του Πειραιά.
Πιὲ στοῦ γιαλοῦ τὴ σκοτεινὴ ταβέρνα τὸ κρασί σου,
σὲ μι᾿ ἄκρη, τώρα π᾿ ἀρχίσαν ξανὰ τὰ πρωτοβρόχια,
πιέ το μὲ ναῦτες καὶ σκυφτοὺς ψαράδες ἀντικρύ σου,
μ᾿ ἀνθρώπους ποὺ βασάνισε κι ἡ θάλασσα κι ἡ φτώχεια.
σὲ μι᾿ ἄκρη, τώρα π᾿ ἀρχίσαν ξανὰ τὰ πρωτοβρόχια,
πιέ το μὲ ναῦτες καὶ σκυφτοὺς ψαράδες ἀντικρύ σου,
μ᾿ ἀνθρώπους ποὺ βασάνισε κι ἡ θάλασσα κι ἡ φτώχεια.
Σημειώσεις:
α) Οι Αλβανοί εν Χίω μετανάστες των τελευταίων δεκαετιών, αρχικώς, εργαζόμενοι στα χωράφια ή σε οικοδομικές εργασίες, φιλανθρωπικώς αρχικώς (και ανομολογήτως κατόπιν) ταΐζονταν από το αφεντικό. Συν τω χρόνω και καθώς τακτοποιήθηκαν κοινωνικώς, πλέον, μετά το πέρας της καθημερινής εργασίας, δεν τους περιμένει και δεν περιμένουν κι αυτοί φαγητό από τον εργοδότη τους - αν και, φωτεινή εξαίρεσις, η κουμπάρα μας η Βαγγελία επιμένει ακόμα και τώρα να τους προσφέρει φαγητό μετά τη δουλειά.
β) Οι γλωσσικές πληροφορίες από τον εξάδελφο Βαγγέλη Δαμαλά, 72 ετών, εκ νεότητος μετανάστη στην Αμερική, διαφυλάξαντα την γλώσσα και το τοπικό χιακό ιδίωμα, προ πενταετίας επαναπατρισθέντα.
2 σχόλια:
Δεν γνώριζα την σημασία του σύψωμος και μου άρεσε η ανάρτηση και το ύφος της. Τα ποιήματα του τρυφερού Πορφύρα- κυρίως το "Στερνό το παραμύθι" και το "Lacrimae rerum"- με συντρόφεψαν τα τελευταία χρόνια που έχασα αρκετούς δικούς μου ανθρώπους.Και σήμερα μετά από την απώλεια ενός αγαπημένου φίλου ανέτρεξα σ' αυτά και η σχετική ανάρτηση ήταν ένα έναυσμα για να μιλήσω γι'αυτό. Ευχαριστώ, Γεράσιμε.
Να 'σαι καλά Ariel, ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Δημοσίευση σχολίου